Ben Worthen of The Wall Street Journal writes on the Business Technology blog about how jargon makes it into press releases that business journalists then have to translate into English.
Worthen wrote, “Terms like ‘solutions,’ ‘robust,’ and ‘leverage’ aren’t just meaningless, they’re harmful. They intimidate people who aren’t familiar with information-technology, at best causing them to stay quiet when they should be asking questions, and at worst, preventing them from taking an interest in IT.
“The Business Technology Blog is on a crusade to strike these words from the tech lexicon. (And before you search through the archives, yes, we admit that we use jargon from time to time, but we’re trying not to.) We thought we knew the chief culprit: PR people. Press releases are full of the kind of jargon we’re talking about. A few weeks ago we wrote about one particularly egregious example, but there’s at least a handful of buzz words in most press releases.
“But maybe PR people aren’t to blame. We recently received this email from a PR professional: ‘I share your hatred of common marketing terms, even as I’m forced by my superiors to use them.’ And the other day, a different PR person told us this doozy: ‘I once edited the word ‘seamless’ out of a press release. The client called me up and protested, ‘if we don’t say it’s seamless, how will people know it’s seamless?'”
OLD Media Moves
Press release jargon, and those that hate it
October 19, 2007
Posted by Chris Roush
Ben Worthen of The Wall Street Journal writes on the Business Technology blog about how jargon makes it into press releases that business journalists then have to translate into English.
Worthen wrote, “Terms like ‘solutions,’ ‘robust,’ and ‘leverage’ aren’t just meaningless, they’re harmful. They intimidate people who aren’t familiar with information-technology, at best causing them to stay quiet when they should be asking questions, and at worst, preventing them from taking an interest in IT.
“The Business Technology Blog is on a crusade to strike these words from the tech lexicon. (And before you search through the archives, yes, we admit that we use jargon from time to time, but we’re trying not to.) We thought we knew the chief culprit: PR people. Press releases are full of the kind of jargon we’re talking about. A few weeks ago we wrote about one particularly egregious example, but there’s at least a handful of buzz words in most press releases.
“But maybe PR people aren’t to blame. We recently received this email from a PR professional: ‘I share your hatred of common marketing terms, even as I’m forced by my superiors to use them.’ And the other day, a different PR person told us this doozy: ‘I once edited the word ‘seamless’ out of a press release. The client called me up and protested, ‘if we don’t say it’s seamless, how will people know it’s seamless?'”
Read more here.
Media News
Is this the end of CoinDesk as we know it?
December 22, 2024
Media News
LinkedIn finance editor Singh departs
December 21, 2024
Media Moves
Washington Post announces start of third newsroom
December 20, 2024
Media News
FT hires Moens to cover competition and tech in Brussels
December 20, 2024
Media News
Deputy tech editor Haselton departs CNBC for The Verge
December 20, 2024
Subscribe to TBN
Receive updates about new stories in the industry daily or weekly.